Nosauts de Bigorra Institut d'Estudis Occitans 65

Recherche un témoignage

Utiliser la CARTE

Nosauts de Bigòrra

Institut d'Estudis Occitans 65

Le gascon langue ancestrale


Thèmes et sous thèmes : 4.2.4. Perceptions Côte doc. : 4.2.4. [TB-SR-r7] Nature doc. : Son Durée : 0’19 Village : Sère-Rustaing Canton : Trie-sur-Baïse (65) Locuteur h./f. : Homme Né(e) en : 1930 Prénom : Roger [L1] Collecteur: SC / NdeB [L2]

 

Vidéo Pas de document vidéo
Photo 1 document photo
Audio 1 document audio
Texte 1 document texte
Français
English
Castellano
Occitan

Récit en gascon


Traduction en français


L2 d’on arriba lo patoès ?

L1 qu’a tostemps existat lo patoès – a oui e – qu’ei de longa data aquò – pòt pas díder – d’après jo – qu’a tostemps existat – e qu’ei beròi – mèma que i a professors de qui l’at voleren aprénguer aus joens - e los parents qu’an arrefusat – que cau estar bèstia eh ♦

 

L2 d’où vient le patois ?

L1 le patois a toujours existé – ah oui eh – c’est de longue date ça – on ne peut pas dire – selon moi – il a toujours existé – et c’est beau – il y a même des professeurs qui voudraient l’apprendre aux jeunes – et les parents ont refusé – il faut être bête eh ♦

 


document audio


 

 

 


Agence Novae-Communication - communication et ingéniere web