Nosauts de Bigorra Institut d'Estudis Occitans 65

Recherche un témoignage

Utiliser la CARTE

Nosauts de Bigòrra

Institut d'Estudis Occitans 65

Usages du blé


Thèmes et sous thèmes : Société - Alimentation Côte doc. : 2.5.1.1. [TB-LB-i1] Nature doc. : Vidéo Durée : 01’10 Village : Lahitte-Bonnefont Canton : Trie/Baïse (65) Locuteur h./f. : Femme Né(e) en : 1922 Prénom : Irma Collecteur : SC / NdeB.

Vidéo 1 document vidéo
Photo 1 document image
Audio Pas de document audio
Texte 1 document texte
Français
English
Castellano
Occitan

Récit en gascon


Traduction en français


pour avoir du pain ? on fournissait du blé – on faisait du blé car le blé – il était hors de question de le donner à la volaille quand – aujourd’hui on nourrit la volaille mais alors c’était tout le blé– tout le blé que nous avions besoin pour acheter le p – pour payer le blé [pain] de l’année – alors on mettait le blé dans des sacs et on remplissait beaucoup de sacs lorsque l’on battait – surtout pendant la guerre – et autrement on les portait au grenier – et après il fallait remettre 80 kilos de blé – on le portait au boulanger et il nous donnait douze tickets – deux pains – le pain pesait quatre kilos et après au début on avait douze tickets après on en avait dix – il fallait le lui payer aujourd’hui il n’y a plus de maires qui fournissent les boulangers aujourd’hui cela se fait naturellement – à l’époque il était hors de question de vendre du blé ou d’en donner aux bêtes – le blé servait à nourrir les petits exploitants - on ne donnait pas de blé aux bêtes ça aurait été un crime.

tà aver lo pan ? e e que balhavan blat – que hèvan blat pr’amor lo blat – èra pas question de balhar-u a la poralha quan – adara qu’òm hèva víver la poralha pertíu mes alavetz qu’èra tot lo blat – tot lo blat qui avem besonh entà crompar lo p – tà pagar lo blat [pan]de l’annada – alavetz qu’ensacavan lo blat que’n ensacavan en darrèra que’n ensacavan hòrt quan batèvam – sustot pendent la guèrra – e autament que’u botavan au solèr - e après que calèva tornar ensacar sac de 80 kilòs de blat – que portavam au bolantgèr e que balhava dotze bons – dus pans – lo pan qu’èra de quate kilòs e après au debut qu’èra dotze bons après que’n avem botat dètz – o que calèva se i avè o alavetz que’u calèva pagar-u ara non i a pas guaire de maire qui livran au bolantgèr ara que’u ven naturalament – a l’epòca lo blat n’èra pas question de’u véner de balhar drin de blat a la poralha ni aus pòrcs ni arren – qu’èra tot entà entà minjar pan aus petits – esploitants n’avem n’avem de balhar pas de balhar blat a la poralha d’aquera epòca que serí estat un crime.


Medias associés

Voir la vidéo


Agence Novae-Communication - communication et ingéniere web