Nosauts de Bigorra Institut d'Estudis Occitans 65

Recherche un témoignage

Utiliser la CARTE

Nosauts de Bigòrra

Institut d'Estudis Occitans 65

Affection familiale


Thèmes et sous thèmes : Société - Organisation sociale - Maison souche   Côte doc. : 2.1.1. [BL-AP-fl6]  Nature doc. : Son  Durée : 00’45  Village : Adervielle-Pouchergues  Canton : Bordères-Louron (65) Locuteur h./f. : Homme et Femme  Né(e) en : H : 1925 / F : 1933  Prénom : François et Lucie  Collecteur : SC / NdeB

 

Vidéo Pas de document vidéo
Photo 0 document photo
Audio 1 document audio
Texte 1 document texte
Français
English
Castellano
Occitan

Récit en gascon


Traduction en français


a e puish eths grans parents qu’èran braves – qu’èran braves – qu’èran charmants – qu’aimavan eths mainats – aquerò qu’èra plan importent n’ei pas com ara – n’ei pas tan tan – au dia de uei ara que cau balhar tarjas e eths cadòs n’i a qu’aquerò çò que brilha çò que brilha – ad devant nos balhavan era affeccion deth còr - l’affection du cœur – aquò qu’èra mes bèth que tot – jo qu’avèvi ua marèna a Lodenvièla – era mair de mamà – jamei non la pòdi desbrembar – que soi sovent dab era – X qu’èra ua persona – qu’avèva amistat a balhar qu’èra incròiabla – qu’avèva eth pan sus eth còr ♦

et puis les grands-parents étaient gentils – ils étaient charmants – ils aimaient les enfants – ça c’était très important ce n’est pas comme aujourd’hui – aujourd’hui il faut donner de l’argent et des cadeaux il n’y a que ça qui compte on privilégie ce qui brille ce qui brille – avant on nous donnait l’affection du cœur – l’affection du cœur – ça c’était plus beau que tout – j’avais une marraine à Loudenvielle – la mère de maman – je ne pourrai jamais l’oublier – je suis souvent avec elle – X c’était une personne – elle avait tant d’amitié à donner c’était incroyable – elle avait la main [le pain (sic)] sur le cœur ♦


Document audio



Agence Novae-Communication - communication et ingéniere web