Eras gojatas volèvan pas – que preferavan eras bòtas negras deths gendarmes – que’t disi la causa com ei – e eras bòtas negras deths gendarmes que las bòtas pleas de hems deth paisan e – e donc portant qu’ei la vertat aquerò – eths paisans n’èran pas mensh ni mensh beròis ni mes pauc beròis qu’eths autes – ni mes bèstias ni mensh intelligent e eth de qui demorava – qu’avè a aver ua vocacion presque d’un curé – d’un moèna – d’un ermite – pr’amor que sabèva que n’anava pas trobar nada hemna tà vénguer – e qu’ei atau que las campanhas se son vueitadas - e donc que contunha tostemps ♦
Les filles ne voulaient pas – elles préféraient les bottes noires des gendarmes – je te dis les choses comme elles sont – eh les bottes noires des gendarmes que les bottes pleines de fumier des paysans – et pourtant c’est la vérité – les paysans n’étaient pas moins beaux que les autres – ni plus bêtes ni moins intelligents et celui qui restait [à la propriété] – devait avoir presque une vocation de curé – de moine – d’ermite – car il savait qu’il ne trouverait pas de femmes pour venir – et c’est ainsi que les campagnes se sont vidées – et ça continue ♦